Ruladă în 3 tonuri

Salut, mes chers ! 🙂 Nu știu dacă v-am mai spus, eu ascult cu mare drag muzica franceză, nu doar pentru limba care-mi place atât de mult, cât și pentru cum sună. Azi vă prezint 3 artiști care cântă în franceză ( atunci când o fac ), ungându-mi micul meu suflet câteodată. 🙂 Mai sunt câțiva, dar astăzi doar ei 3. ( articol valabil numai pentru cei interesați )

Mireille Mathieu. Nu știu ce să vă spun despre ea, poate că nici n-ați auzit de această femeie cu freză ciudată, tunsă ”oala”, inspirată de Edith Piaf, o altă interpretă care îmi place. A avut dislexie și mulți și-au bătut joc de ea, însă a continuat ! ( cu toate că unii încă îi critică accentul și pronunția ) A mai îmbătrânit ea între timp … însă tot îi ascult melodiile. 🙂 Dacă cineva dorește să-i traduc versurile din următoarea melodie … cu cea mai mare plăcere ( de fapt, din oricare următoarele melodii ).

”Oh, oui je pourrais bien mourir d’amour, même aujourd’hui, même de nos jours, en plein soleil, en plein été.”

Garou ( pe numele adevărat ”Pierre Garand” ). El nu-i francez, e canadian, dar cântă AH ! în franceză ( și în engleză sună bine, zic eu ). Are o voce inconfundabilă și numeroase colaborări, printre care și cu Celine Dion. ( au un duet ”Sous le vent” ) Poate că cel mai cunoscut hit al său este Belle, pe care îl interpretează alături de Daniel Lavoie și Patrick Fiori. Datorită prietenei mele cele mai bune l-am descoperit și mă bucur că mi l-a recomandat. Deci, invariabil, Belle ( spectacol Notre Dame de Paris ) și o melodie în engleză de pe albumul său ”Piece of my soul”, First Day Of My Life.

”Belle
Est-ce le diable qui s`est incarné en elle”

”Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent”

Lara Fabian. Nici ea nu e franțuzoaică, e belgiancă, de fapt, pentru cei care nu știau asta. 🙂 ( deține și cetățenie canadiană în același timp ) Eh, e poliglotă, vorbește și cântă fluent vreo 5 limbi, având și ea colaborări cu artiști renumiți. Toată lumea probabil că o știe pentru ”Je t’aime”, o melodie foarte frumoasă. Eu însă vă las o altă melodie … la fel de splendidă. 🙂

”Je verse mon sang dans ton corps
Et je suis comme un oiseau mort
Quand toi tu dors
Je suis malade
Parfaitement malade
Tu m’as privée de tous mes chants
Tu m’as vidée de tous mes mots
Pourtant moi j’avais du talent
Avant ta peau…
Cet amour me tue
Si ça continue
Je crèverai seule avec moi
Près de ma radio
comme un gosse idiot
j’écouterai ta propre propre voix qui me chantera…”

18 comentarii

  1. Garouuuuu….! Am fost efectiv obsedata de ,,Belle” o buna perioada de timp. Mi se pare genial… Vocea lui groasa pusa in paralel cu vocile lui Daniel si Patrick suna superb! Mi se pare tare ciudat sa il aud in engleza, parca tot franceza ii pune in evidenta nuantele vocii mai bine 🙂
    Mi-am inceput ziua bine 🙂

  2. Da, si eu ascult cu mare drag muzica franceza, iar faptul ca ai pomenit de Mireille Mathieu nu poate decat sa ma bucure, intrucat era (si este inca) una din cantaretele mele preferate. De fapt e vorba de un intreg curent, muzica franceza din anii ’70-’89.

    Personal sunt adeptul muzicii mai zglobii, gen La Compagnie Creole.

    Sau cam asa ceva:

    Cred ca mi se trage de la „Frere Jacques”….

  3. Mie nu imi place varianta Laurei pentru Je suis malade. Parerea mea e ca strica piesa cu „interpretareea” ei. Prea le urla. Si nici pronuntia cuvintelor nu imi place. Poate pentru ca prima oara am auzit originalul, adica varianta cantata de Dalida, care imi place mult mai mult :

    😀

  4. Nu stiu cum ai nimerit…dar eu ador limba franceza si multe din melodiile mele preferate sunt in franceza (ma fascineaza accentul lor) acestea nu le stiam decat ”Je suis malade” (la propiu-dupa limba franceza) ;))

      1. M11: Tocmai de asta am si facut precizarea, in general o detest, dar exista si exceptii. N-o suport in vorbirea curenta, dar in cantece o mai tolerez. Imi place s-o ascult pe Edith Piaf in La Vie en Rose si Je ne regrette rien.
        Da, draga mea, e bizar cum sustinem ca ne place adevarul, dar ne indragostim tocmai de oamenii care il ocolesc cu inversunare. 🙂
        Ne lovim zilnic de atatea ciudatenii… 😛

    1. Daca TOT „nu suporti” limba franceza, pooate ca mai inspirata ai fi fost sa fi scris „…de prima MELODIE” – macar s-ar fi putut intelege ca melodia iti place, textul nu; da’ ASA… (Noroc de acea draguta limba rozalie care atenueaza „tonul” cam dur.)

  5. Lara Fabian e unul din artistii mei preferati.Înca de cand am descoperit-o m-a atras muzica ei.Recunosc, piesele în engleza îmi plac mai tare: Wonderful Life sau Unbreakable trebuie amintite si recomandate cu precadere 🙂

  6. Pingback: Belle

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *